ПЕРВАЯ ЛЕДИ КОРОЛЕВСТВ
Беседа с Элейн Каннингем
Мы говорим «дроу», подразумеваем — Сальваторе, вспоминаем Роберта — не можем пройти мимо темных эльфов. Долгое время считалось, что никто не способен написать о злобных эльфах Фаэруна на том же уровне, что «отец Дзирта». Но нашлась писательница, которая своим творчеством опровергла это мнение. Сегодня с ней — с Элейн Каннингем — и беседует «Мир фантастики».
«Так же, как к историческим романам»
В России ваши книги начали активно издавать совсем недавно. Не могли бы вы немного рассказать о своем творчестве непосвященным читателям?
В основном я пишу романы, действие которых разворачивается в различных межавторских вселенных, таких, как «Забытые королевства» или «Звездные войны». В то же время пробую свои силы и в иных литературных направлениях — от мейнстрима до исторической прозы, — а мои рассказы вообще крайне разнообразны как по сюжетам, так и по тематике. Раньше я преподавала историю и музыку, и до сих пор эти две дисциплины занимают важное место в моей жизни. И хотя меня обучали, так сказать, классической музыке, я все больше интересуюсь фолком и недавно начала играть на кельтской арфе.
Вы мечтали стать художницей. Рисуете ли вы сейчас? Нравится ли вам, как иллюстрируют ваши книги?
Я была одним из тех детей, которые постоянно рисуют, когда у них выдается свободная минутка. В юности любовь к рисованию стала вытесняться увлечением музыкой, которая, в конце концов, победила окончательно. Сейчас уже не рисую. Порой ко мне снисходит вдохновение и появляется желание создать что-то осязаемое. Я страстно люблю выращивать растения, и к тому же несколько раз создавала скульптуры драконов для благотворительных аукционов. Чем довела своего младшего сына до вопля: «Хватит! Следующий дракон останется у нас!».
Что до обложек моих книг, то я, как и большинство писателей, не имею возможности влиять на их качество. Некоторые из них восхитительны, другие адекватны, а третьи — просто ужасны. Поскольку изменить это мне не под силу, я стараюсь, чтобы то, что читатель обнаружит под обложкой, оказалось максимально качественным и интересным. Лично я бы из всех современных художников могла бы отметить Кейта Паркинсона, Тодда Локвуда и Майкла Уэлана.
Мир «Забытых королевств» неразрывно связан с ролевой игрой Dungeons & Dragons. То, что у вас не было игрового опыта, усложняло вашу задачу?
Я подходила к написанию книг по «Королевствам» так же, как к историческим романам, только вместо архивов или биографий работать приходилось с игровыми руководствами и ранее написанными произведениями. Таким образом мне удалось избежать больших проблем, связанных с тем, что я не играла в Dungeons & Dragons. Сейчас я очень неплохо ориентируюсь в разнообразных ролевых руководствах и слежу за всем, что происходит в игровой индустрии. Стараюсь посетить хотя бы один ролевой конвент в год. С тех пор, как я начала писать, мне приходилось играть и в ролевые, и в карточные, и в другие настольные игры, а несколько лет назад мы с сыновьями организовали игровые клубы в двух близлежащих школах. Мы научили множество детей играть в Magic The Gathering, D&D и другие игры.
А не хотите посетить какой-нибудь конвент в России?
Я люблю путешествовать и не отказалась бы побывать в России, но вряд ли это случится в ближайшее время. Надеюсь, когда-нибудь получится... Вместе с сыном я начала писать роман о Киеве десятого века — смесь альтернативной истории и фэнтези. В этом мире языческие боги существуют и активно действуют, а духовная жизнь неотделима от повседневной. Пока этот роман пришлось отложить из-за других проектов, но мы обязательно завершим его. Чтобы писать о других странах, мне приходится опираться на книги. Но у каждого места на земле есть свой дух, который нельзя узнать, не побывав там. Несколько лет назад я путешествовала по югу Англии, в местах, связанных с именем короля Артура, и все истории о нем будто оживали в моем сознании. Я могла бесконечно сидеть с записанной книжкой, покрывая страницу за страницей новыми идеями, которые постоянно приходили мне в голову. Такие моменты очень важны для вдохновения. Я бы с радостью посетила несколько русских городов, получила бы огромное удовольствие от музеев, но самым важным было бы просто побродить по дикой местности и послушать те истории, которые может рассказать сама земля.
Какие писатели и книги повлияли на ваше творчество?
Поскольку я читаю очень разные книги, то и влияние оказывали произведения самых разных жанров. В первую очередь, наверное, стоит отметить фольклорные и мифологические книги. Первые романы, которые позволили мне ощутить всю силу, таящуюся в жанре фэнтези, принадлежали перу Мэрион Зиммер Брэдли. Но часто на меня оказывают влияние и совершенно не связанные с этим жанром авторы. Остроумнейший Оскар Уайльд и один из его героев стали отправной точкой для создания Данилы Танна.
Сейчас круг моего чтения изменился мало. Работая над очередным историческим романом, я читаю кучу литературы, посвященной Шотландии шестнадцатого века. Для удовольствия я недавно прочла «Абарат» Клайва Баркера и перечитываю «Кентерберийские рассказы». Самое интересное из недавно прочитанного — роман Джо Уолтон «Клыки и когти», все персонажи которого — драконы. Книга полна необычных культурных особенностей, политики и интриги.
Какую из написанных вами книг вы назвали бы самой интересной?
О! Вот как раз эту самую книгу я еще не написала!
Что ж... Это многообещающее утверждение позволяет нам ожидать, что в будущем качество книг Каннингем будет только возрастать. Хотя уже ее первый роман — недавно вышедшая на русском «Эльфийская тень» — отличается яркими героями и захватывающим сюжетом, и позволяет говорить о великолепном потенциале писательницы, который она неустанно развивает на протяжении всей своей карьеры.
«В отличие от Дзирта»
Один из ваших героев — Фиодор — происходит из своего рода «альтернативной России». Вы интересуетесь славянской культурой?
Мой отец родом из Польши, что определило мое уважение и определенный интерес к славянской культуре. Еще в юности я начала читать русских писателей, к сожалению, исключительно в переводе. Родина Фиодора Рашемен действительно имеет много общего с дохристианской Русью. Я очень тщательно работала с русским фольклором, что должно быть заметно в романе «Крылья ворона», где появляются разные магические существа и духи, на создание которых меня вдохновили сказки. Когда много лет назад я писала «Дочь дроу», то использовала свое знание фольклора, в первую очередь, для того, чтобы сделать Фиодора оригинальным героем. Он рассказчик историй, чувствующий глубокую связь с родной землей и в сложные минуты обращающийся за советом к преданиям. Эти легенды сыграли большую роль в становлении характера Фиодора, его мироощущения и личности.
Почему вы решили ввести в историю такого героя?
Согласно истории «Забытых королевств», в Рашемене существует традиция: каждый молодой человек должен попутешествовать, чтобы узнать окружающий его мир. А Лириэль стремилась познакомиться с жизнью на поверхности земли. Пути двух странников сошлись, и стало очевидно, что, несмотря на множество внешних различий, между ними существовало определенное родство душ. Они объединяются, чтобы вместе отправиться навстречу неизвестности. Если бы Фиодор был более традиционным героем, он, скорее всего, стал бы не спутником, а наставником Лириэль, что полностью изменило бы их взаимоотношения.
Как вы считаете, есть ли в нашей жизни место героям, способным в одиночку изменить мир?
Может ли один человек изменить мир? Несомненно. В нашей истории немало примеров того, как жизнь одного человека меняла весь мир, в лучшую или худшую сторону.
Сложно сказать, ведь я очень люблю многих своих героев. Пожалуй, любимый — лунный эльф Элайт Краулнобар, аристократ, ставший преступником.
После книг Сальваторе о Дзирте все прочие эльфы «Забытых королевств» уступают по популярности своим злым сородичам — дроу. Как вы пришли к мысли написать цикл о «не злой» темной эльфийке?
Идея исходила от работников Wizards of the Coast. Мне предложили написать книгу о юной высокородной дроу, которая покидает родные подземелья, чтобы постранствовать по поверхности. Вы правильно охарактеризовали ее как «не злую». Она остается представителем общества дроу, не имея, в отличие от Дзирта, высоких моральных принципов. Именно поэтому о ней так интересно писать — героиня сталкивается с идеями и персонажами, совершенно не похожими на всё, с чем ей приходилось иметь дело прежде.
Не раз приходилось слышать, что Лириэль слишком могущественна для своего юного возраста. Что определило ее магическую мощь? Только врожденный талант?
Лириэль может выглядеть юной, но не стоит забывать, что для эльфов время течет иначе. В начале истории ей уже около тридцати лет, двадцать пять из которых она посвятила изучению магии с лучшими чародеями дроу. С ней занимались персонально, она всегда имела почти неограниченный доступ к любым магическим книгам и артефактам. Выросший в тех же условиях человеческий маг достиг бы сравнимых высот, но не казался бы слишком сильным.
В большинстве ваших романов центральное действующее лицо — именно сильная женщина, рядом с которой есть не менее сильный мужчина. Сложно ли переключаться между персонажами разных полов?
Это в первую очередь зависит от конкретных героев и мира. Ведь в фэнтезийных мирах роль полов и отношения между ними не всегда в точности повторяют реальность. В «Звездных войнах» никого не удивит женщина на месте блестящего пила или лидера повстанцев. В «Забытых королевствах» главный козырь эльфов в бою — ловкость и скорость, а не грубая сила. Эльфийка может быть столь же смертоносной в поединке, как любой мужчина. Я не утверждаю, что мужчины и женщины полностью равны между собой. Я говорю о том, что все зависит от конкретных героев.
Интересные герои и взаимоотношения между ними — пожалуй, один из главных козырей Элейн Каннингем, который позволил ей стать одной из самых известных писательниц, работающих в межавторских проектах.
«Нечто среднее»
Не так давно вы писали в соавторстве с Эдом Гринвудом, до этого работали как над «Звездными войнами», так и над сольными проектами. Какой вид творчества вы предпочитаете? Работать во вселенной «Звездных войн» в большой команде писателей было крайне познавательно и приятно. Но в данный момент я сосредоточена на собственных книгах. Буду ли я вновь работать в команде?.. Вероятно, да. Эд — потрясающая личность, и работать с ним было одно удовольствие! Мы обменивались идеями, вместе формировали и изменяли героев... Но когда пишешь один, разумеется, куда свободнее чувствуешь себя в отношении сюжета и персонажей. В общем, я выбираю нечто среднее: время от времени работать с другими авторами, но большую часть времени посвящать собственным историям.
Вы пишете много рассказов. Что привлекает вас в малой форме?
Рассказы очень сильно отличаются от больших романов, но я люблю писать и те, и другие. Мне нравится и читать рассказы, они захватывают благодаря тому, что в них идеи и сюжет выражены полно, но в очень сжатой форме. Рассказы чем-то схожи с поэзией — в определенной мере они учат автора дисциплине и собранности.
Как вы оцениваете серию «Новый орден джедаев», в которой приняли участие?
Эта серия была очень амбициозным проектом, включившим в себя почти два десятка романов. Уже только это сделало ее событием. Многие романы цикла стали шедеврами сами по себе. Мне очень понравились книги Грега Киза, который смог сделать Анакина Соло по-настоящему живым персонажем. А финал логически вытекал из всего цикла и оказался очень хорош. Серия стала очень мрачной, но многим современным читателям это по нраву. И эта же тенденция заметна сейчас во всей фантастической литературе. Но поскольку фэнтези всегда имело дело с противостоянием зла и добра, то определенный темный пласт жанра всегда существовал (даже детские сказки могут быть страшными и мрачными), но сейчас он начал выходить на первые позиции.
Над чем вы трудитесь сейчас?
Я пишу исторический роман, о котором упоминала выше, несколько рассказов, и скоро возьмусь за ряд фэнтезийных проектов, о которых пока не имею права рассказывать. Последняя моя опубликованная книга — City Of Splendors, написанная в соавторстве с Эдом Гринвудом. Скоро должен увидеть свет роман Shadowsof the Starlight из моего персонального цикла — это мистика с элементами темного фэнтези.
Надеемся, что ваши новые книги будут столь же интересны, как предыдущие, и вскоре появятся их переводы на русский язык. Спасибо за беседу!
Благодарю всех читателей, кто потратил свое время на ознакомление с этим интервью, и приглашаю их на мою персональную страничку в сети, которая находится по адресу elainecunningham.com.